— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Тогда мне придется повторить свой вопрос — как, по-вашему, кто еще, кроме вас, мог знать о приезде в Америку ваших гостей?
— Они не мои гости.
— Конечно. Они не ваши гости. Вы абсолютно ни при чем. Мы вас ни в чем не подозреваем, ни в чем не упрекаем. Вы абсолютно чисты. По-моему, достаточно. Вы убедились, что никто не собирается вас шантажировать. — Разговор шел на английском, и вдруг, быстро перейдя на русский, Нестор добавил: — Но тем не менее постарайтесь ответить на мой вопрос.
— Понятно, — сказал его собеседник, — кроме нас, об этом мог знать один наш друг.
— Его имя?
— Нам известна лишь его кличка. Он живет в Сан-Франциско и тоже знал о приезде гостей.
— Это вы ему сообщили?
— Он знал до этого.
— Как его кличка?
— Сокол. Он довольно известный человек в бывшем Союзе.
— Понятно. Адреса его в Сан-Франциско вы, конечно, не знаете?
— И даже не хочу знать. Просто мы выяснили, что знает и он. Это все, что вы хотели от меня узнать?
— Все. Спасибо вам. Вы нам очень помогли. До свидания.
— Подождите. Я хотел вас предупредить. Этот Сокол, как это по-русски, довольно опасный тип. Он стучит, вы меня понимаете?
— Стучит здесь или стучал раньше?
Людям, не знающим жаргонный русский язык, трудно понять, что стукачами называли провокаторов и доносчиков. А стучать, соответственно, означало доносить.
— Может, и раньше тоже стучал, но теперь определенно стучит на дядю Сэма. Вы меня понимаете?
— Спасибо, мы учтем. Всего наилучшего, не беспокойтесь, вы тут совершенно ни при чем. Еще раз хочу заверить вас, что мы абсолютно убеждены в вашей полной непричастности к этому преступлению.
— Вы можете это повторить еще раз? — донесся озабоченный голос. Все-таки записывает нашу беседу, осторожный сукин сын, подумал Нестор.
— Конечно, — любезно ответил он, — я готов повторить эти слова даже под присягой.
— Очень любезно с вашей стороны. Так вы убеждены в полной непричастности наших людей?
— В полнейшей. Они тут совершенно ни при чем. У них есть алиби, и они никак не могли совершить это преступление. Кроме того, мы знаем, что вы никогда не отдали бы такого приказа. Вы лишь поручили следить за гостями, что ваши ребята и делали. Достаточно?
— Да, спасибо, — кажется, они договорились к выгоде обоих, — но почему вы не приехали ко мне в офис? Такие разговоры лучше вести с глазу на глаз.
— Наоборот, такие разговоры лучше вести по телефону, — возразил Нестор, — чтобы все, кто захочет узнать, могли бы слышать о вашей полной непричастности. По-моему, это правильно. До свидания.
Он отключился, заметив, с каким нетерпением следит за их разговором его невольный водитель.
— Что он сказал?
— Ему было важно мое подтверждение, что я не сомневаюсь в вашей невиновности, — ответил Нестор, — его вы беспокоите больше всего. Боюсь, парень, что дела у вас не такие уж хорошие. После этого убийства полиция будет искать не только меня, но и вас. Понимаешь, что это означает?
— А при чем тут мы?
— Полиция может выйти на ваш след, и в интересах всех вы должны будете исчезнуть. У тебя есть место, куда бежать?
— Нет, — мрачно ответил парень.
— Плохо. Во всяком случае, я бы не очень верил твоему шефу. Он, похоже, хитрит и после вашего возвращения захочет избавиться от таких опасных свидетелей, как вы.
Парень молчал, и Нестор видел, что он не очень верит в его слова. Зашевелился Григор. Он с трудом раскрыл глаза.
— Голова болит, — сказал он первые слова, взглянув на своего напарника, и лишь затем, вспомнив, что произошло, вскочил на сиденье. — Ах ты сука! — гневно закричал он.
— Спокойно, — посоветовал Нестор, — без крика.
— Я тебя придушу своими руками.
— Только сначала успокойся.
— Ты меня пистолетом не пугай, все равно я тебя убью.
— Дурак, я только что говорил с Лос-Анджелесом. У тебя нет никаких шансов. Вас вообще могут убрать после возвращения домой. Неужели это не понятно?
Григор взглянул на своего напарника и увидел, как тот, кивнув головой, нахмурился.
— Ну это мы еще посмотрим, — недовольно заявил он.
— Сколько осталось до Балтимора? — спросил Нестор.
— Часа полтора, — ответил Карен.
— Давай сандвичи, нам нужно подкрепиться.
Пока они ели и пили, Григор все время невольно оборачивался назад, словно пытаясь своим взглядом достать обидчика. Правда, никаких активных действий больше не предпринимал.
— Будь готов, — вдруг прошептал он на своем языке Карену. Тот кивнул головой. Нестор, понявший, в чем дело, нахмурился и вдруг спросил по-армянски:
— К чему ему нужно быть готовым?
— Ах ты подлец, — разозлился Григор, — значит, ты знаешь и наш язык?
Водитель резко нажал на тормоза, и Нестор, не удержавшись, полетел вперед. Пистолет, лежавший на сиденье, вместе с бутылкой минеральной воды полетел вниз на пол, и Григор в бешеном прыжке с каким-то звериным криком бросился на заднее сиденье в попытке отобрать оружие у своего обидчика.
Машина шла из стороны в сторону, и драться приходилось с отчаянно рвущимся к оружию Григором. Карен наконец догадался свернуть с трассы и остановил машину в небольшой роще.
Только теперь он потянулся за оружием. Нестор понял, что нужно быстро уходить. Он оттолкнул изо всех сил Григора и, дернув за ручку машины, вывалился из автомобиля. Пригнувшись, он поспешил к роще. Сзади раздался выстрел, еще один. Видимо, их услышали с трассы. Послышался громкий визг тормозов другой подъехавшей машины, и Нестор поспешил дальше. Положение было отчаянным.